學(xué)習(xí)書(shū)法,固然以范字為主要學(xué)習(xí)對(duì)象,但碑帖的文本內(nèi)容與書(shū)法往往互為表里,不可分割。豐碑大碣,內(nèi)容嚴(yán)肅,如封禪、祭祀、頒布法令、頌揚(yáng)德政等,其字體也較為莊重,讀其文,才能更好地體會(huì)書(shū)風(fēng)所體現(xiàn)的文字主題。尺牘、詩(shī)文,往往因情生文,如表達(dá)問(wèn)候、寄托思念、感慨世事等,明其意,才能更好地體會(huì)筆墨所表達(dá)的情感志趣。文字中所記載的人物生平可資借鑒得失,歷史事件可以補(bǔ)史書(shū)之不足,氣節(jié)情懷可以感人肺腑,妙語(yǔ)美文可以發(fā)超然之雅興。了解碑帖內(nèi)容,不僅可以增長(zhǎng)知識(shí),熟悉文意,體會(huì)作者的思想感情,還有助于加深對(duì)其書(shū)法藝術(shù)的理解,讓我們以融匯文史哲、貫通書(shū)畫(huà)印的新視角,來(lái)更好地鑒賞和弘揚(yáng)悠久燦爛的中華文化。
墨點(diǎn)字帖推出的經(jīng)典碑帖『全文注釋版』系列,精選具有代表性的經(jīng)典碑帖善本,彩色精印。碑刻附縮小全拓圖,配有碑帖局部或整體原大拉頁(yè)。譯注部分特邀湖北省中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)常務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng)姚泉名先生對(duì)碑帖釋文進(jìn)行全注全譯。釋文采用簡(jiǎn)體字,擇要注音。原文為異體字的直接改為簡(jiǎn)體字,通假字、錯(cuò)字、脫字、衍字等在注解中說(shuō)明。原文殘損不可見(jiàn)的,以『□』標(biāo)注;雖不可見(jiàn)但文字可考的,標(biāo)注文字于『□』內(nèi)。注解主要針對(duì)不易理解的字詞,注明本義或在文中含義,一般不作考證。釋文有異文的,一般不作校改,對(duì)文意影響較大的在注解中酌情說(shuō)明。全文以直譯和意譯相結(jié)合的方法進(jìn)行翻譯,力求簡(jiǎn)明通俗。對(duì)原作上鈐蓋的鑒藏印章?lián)褚髯?,釋讀印文,說(shuō)明出處。
姚泉名,實(shí)名姚傳敏。1972年生,湖北武漢人。湖北省中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)常務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng),湖北省荊門(mén)聶紺弩詩(shī)詞研究基金會(huì)辦公室主任,《心潮詩(shī)詞評(píng)論》副主編。