性xx色动画xx无尽,国产精品三级av三级av三级 ,中文在线√天堂,亚洲国产成人久久一区久久,亚洲熟妇色l20p

當(dāng)前位置 : 首頁(yè)  圖書(shū) 正文

晚清科學(xué)小說(shuō)譯介與近代科學(xué)文化簡(jiǎn)介,目錄書(shū)摘

2019-10-15 17:33 來(lái)源:京東 作者:京東
科學(xué)與文化
晚清科學(xué)小說(shuō)譯介與近代科學(xué)文化
暫無(wú)報(bào)價(jià)
6評(píng)論 75%好評(píng)
編輯推薦:
內(nèi)容簡(jiǎn)介:  《晚清科學(xué)小說(shuō)譯介與近代科學(xué)文化》在廣闊的全球化語(yǔ)境下從譯介學(xué)、文化翻譯學(xué)等視角出發(fā),介紹晚清科學(xué)小說(shuō)與西方科學(xué)小說(shuō)的流變與特征,分析現(xiàn)代性特征在晚清科學(xué)小說(shuō)中的體現(xiàn),論述凡爾納和威爾斯科學(xué)小說(shuō)翻譯特點(diǎn)及晚清科學(xué)小說(shuō)譯介與中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,闡釋近、現(xiàn)代科學(xué)文化構(gòu)建。
  《晚清科學(xué)小說(shuō)譯介與近代科學(xué)文化》可供翻譯工作者、比較文學(xué)和文化研究者、高校中文和外文學(xué)科的師生閱讀參考。
  《晚清科學(xué)小說(shuō)譯介與近代科學(xué)文化》共分為六章。第1章介紹了西方科學(xué)小說(shuō)流變、發(fā)展歷程及其特征,探討了西方傳統(tǒng)與現(xiàn)代科學(xué)小說(shuō)差異以及西方科學(xué)小說(shuō)的現(xiàn)代化;第2章論述了晚清科技傳播,晚清科學(xué)小說(shuō)流變及其作用和現(xiàn)代性特征在晚清科學(xué)小說(shuō)中的體現(xiàn);第3章闡釋了晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯淵源、翻譯特點(diǎn)及其思想性,晚清凡爾納和威爾斯科學(xué)小說(shuō)翻譯及晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯與中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型;第4章探析了中國(guó)近代科學(xué)文化軌跡,吳趼人和徐念慈科學(xué)小說(shuō)翻譯與近代科學(xué)文化構(gòu)建,論述了現(xiàn)代科學(xué)文化構(gòu)建?!锻砬蹇茖W(xué)小說(shuō)譯介與近代科學(xué)文化》最后指出,研究百年前晚清科學(xué)小說(shuō)的發(fā)展歷程,概括其特征,闡釋晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯,探究晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯對(duì)中國(guó)近、現(xiàn)代科學(xué)文化的作用,所有這些必然有助于給予晚清科學(xué)小說(shuō)以客觀、科學(xué)的評(píng)價(jià)與定位,有助于反思和提倡科學(xué)精神,不斷塑造和提升人們的行為規(guī)范和價(jià)值觀念,有力地推動(dòng)我國(guó)精神文明建設(shè),真正提升中國(guó)文化軟實(shí)力與和諧社會(huì)的構(gòu)建。
作者簡(jiǎn)介:
目錄:第1章 西方科學(xué)小說(shuō)流變及其特征
1.1 西方科學(xué)小說(shuō)流變
1.1.1 西方科學(xué)小說(shuō)起源
1.1.2 西方科學(xué)小說(shuō)發(fā)展歷程
1.2 西方科學(xué)小說(shuō)界定
1.3 西方科學(xué)小說(shuō)特征
1.4 西方傳統(tǒng)與現(xiàn)代科學(xué)小說(shuō)差異
1.5 西方科學(xué)小說(shuō)的現(xiàn)代化
1.5.1 思想內(nèi)容的現(xiàn)代化
1.5.2 敘事風(fēng)格的現(xiàn)代化

第2章 晚清科學(xué)小說(shuō)流變及其特征
2.1 晚清科學(xué)小說(shuō)厘定
2.2 晚清科技傳播
2.2.1 洋務(wù)廣開(kāi)科技大門(mén)
2.2.2 戊戌變法與科技傳播
2.2.3 新政時(shí)期的科技傳播
2.2.4 小說(shuō)界革命與科技傳播
2.2.5 辛亥革命與科技傳播
2.3 晚清科學(xué)小說(shuō)流變
2.4 晚清科學(xué)小說(shuō)作用
2.5 晚清科學(xué)小說(shuō)特征
2.5.1 顯見(jiàn)的功利性
2.5.2 濃厚的傳統(tǒng)性
2.5.3 淺露的現(xiàn)代性
2.6 現(xiàn)代性特征在晚清科學(xué)小說(shuō)中的體現(xiàn)
2.6.1 “現(xiàn)代”與“現(xiàn)代性”
2.6.2 晚清文學(xué)現(xiàn)代性特點(diǎn)
2.6.3 現(xiàn)代性特征與晚清科學(xué)小說(shuō)文學(xué)形式
2.6.4 現(xiàn)代性特征與晚清科學(xué)小說(shuō)內(nèi)容

第3章 晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯
3.1 文學(xué)翻譯與翻譯文學(xué)
3.1.1 近代文學(xué)翻譯概況
3.1.2 近代翻譯文學(xué)特征
3.2 晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯淵源
3.2.1 晚清傳教士西學(xué)譯介軌跡
3.2.2 晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯起源
3.3 晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯特點(diǎn)及其思想性
3.3.1 晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯特點(diǎn)
3.3.2 晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯思想性
3.4 晚清科學(xué)小說(shuō)譯者及其出版載體
3.4.1 晚清科學(xué)小說(shuō)譯者
3.4.2 晚清科學(xué)小說(shuō)出版載體
3.5 凡爾納和威爾斯科學(xué)小說(shuō)翻譯
3.5.1 凡爾納科學(xué)小說(shuō)翻譯
3.5.2 威爾斯科學(xué)小說(shuō)翻譯
3.5.3 凡爾納和威爾斯科學(xué)小說(shuō)翻譯異同
3.6 晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯興亡
3.7 晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯與中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型

第4章 晚清科學(xué)小說(shuō)翻譯與現(xiàn)代科學(xué)文化構(gòu)建
4.1 中國(guó)近代科學(xué)文化發(fā)展軌跡
4.1.1 科學(xué)文化觀萌芽
4.1.2 科學(xué)文化觀獨(dú)立
4.1.3 科學(xué)文化觀形成
4.2 近代中國(guó)對(duì)西方科學(xué)文化的闡釋
4.2.1 “采西學(xué)”說(shuō)
4.2.2 “道器”與“體用”說(shuō)
4.2.3 “以西釋中”與“惟科學(xué)”說(shuō)
4.2.4 “王道”與“霸道”說(shuō)
4.3 吳趼人、徐念慈之翻譯與近代科學(xué)文化構(gòu)建
4.3.1 吳趼人科學(xué)小說(shuō)翻譯
4.3.2 徐念慈科學(xué)小說(shuō)翻譯
4.4 近代中國(guó)科學(xué)文化缺陷及其成因
4.5 現(xiàn)代科學(xué)文化構(gòu)建
4.5.1 科學(xué)與科學(xué)文化特點(diǎn)
4.5.2 人文文化特點(diǎn)
4.5.3 生態(tài)文化視域下“兩種文化”的融合

第5章 結(jié)語(yǔ)

參考文獻(xiàn)
熱門(mén)推薦文章
相關(guān)優(yōu)評(píng)榜
品類(lèi)齊全,輕松購(gòu)物 多倉(cāng)直發(fā),極速配送 正品行貨,精致服務(wù) 天天低價(jià),暢選無(wú)憂(yōu)
購(gòu)物指南
購(gòu)物流程
會(huì)員介紹
生活旅行/團(tuán)購(gòu)
常見(jiàn)問(wèn)題
大家電
聯(lián)系客服
配送方式
上門(mén)自提
211限時(shí)達(dá)
配送服務(wù)查詢(xún)
配送費(fèi)收取標(biāo)準(zhǔn)
海外配送
支付方式
貨到付款
在線(xiàn)支付
分期付款
郵局匯款
公司轉(zhuǎn)賬
售后服務(wù)
售后政策
價(jià)格保護(hù)
退款說(shuō)明
返修/退換貨
取消訂單
特色服務(wù)
奪寶島
DIY裝機(jī)
延保服務(wù)
京東E卡
京東通信
京東JD+