編輯推薦
【著名翻譯家傾力打造】
本套叢書選擇人們喜聞樂見的世界名著,由國內(nèi)著名的翻譯家傾力打造,其中既有老一輩翻譯家傅雷、力岡、蔣承俊等,又有中青一代富有活力的張貫之等著名譯者,為讀者提供了一套經(jīng)典可靠的世界名著中文全譯本。
【配備原版插圖】
系列圖書配備了國外原版插圖,圖文并茂,讓書本更生動有趣,使孩子們讀起來興味盎然,達到寓教于樂的效果。
【精心裝幀】
系列書采用時下流行的16開本,版式疏朗,裝幀精美,既適合閱讀,又適合收藏。
【綠色環(huán)保印刷】
關注您的健康,采用綠色環(huán)保的大豆油墨印刷,選購時請認準封底綠色環(huán)保標志。
《金銀島/常青藤名家名譯》故事圍繞一份神秘的藏寶圖展開,通過少年吉姆`霍金斯的經(jīng)歷,講述了一個驚險曲折的冒險故事。為了奪取老海盜弗林特藏在金銀島上的財寶,吉姆和他的伙伴們通過自己的勇敢和機智與海盜們周旋,經(jīng)歷了九死一生的激烈戰(zhàn)斗,最終挫敗了海盜們的陰謀,得到了寶藏,平安返航。該書開創(chuàng)了探寶小說的先河,成為世界兒童文學史上的經(jīng)典之作。
羅伯特·路易斯·史蒂文森(1850-1894),作家、詩人,出生于愛丁堡,作品在世界各國共有2000多個譯本,史蒂文森從小患有肺結(jié)核,但他病弱的身體里有一顆愛冒險的心。成年后,放棄律師的職業(yè),投身寫作與旅行,他的足跡遍布歐洲、美洲和太平洋上的各個島嶼,去世后安葬于薩摩亞島的瓦埃亞山之巔,俯瞰浩瀚的太平洋。經(jīng)典作品有:《金銀島》《化身博士》《孩子的詩園》等。
張貫之,生于1972年,四川劍閣人,西南科技大學教授,碩士研究生導師1995年畢業(yè)于西華師范大學外語系,獲文學學士學位;1998年畢業(yè)于四川大學英文系,獲文學碩士學位現(xiàn)主要從事英語教學、研究與翻譯工作,主持完成多項省部級科研課題,發(fā)表科研論文三十余篇,榮獲多項獎勵。