只有孩子才能看懂的經(jīng)典童話珍藏本——
紐約藝術(shù)家安德烈·阿基諾超過200幅絢麗插畫,帶孩子進(jìn)入夢(mèng)境的奇異世界。
兩岸著名翻譯家黃健人新譯本,準(zhǔn)確簡(jiǎn)潔,適合孩子閱讀。
富有質(zhì)感的高克數(shù)膠版紙,還原原版書色彩,啞光質(zhì)地,適合珍藏。
《愛麗絲夢(mèng)游奇境》是一本極富藝術(shù)氣息的精品兒童文學(xué)書。故事描寫了小姑娘愛麗絲追趕一只會(huì)說話的兔子,鉆進(jìn)兔洞,墜入一個(gè)奇妙的地下世界。在這里,喝一口水可以使人變成巨人,再喝一口水又可以變得非常矮小。她遇到了一群稀奇古怪的人和動(dòng)物:三月兔、柴郡貓、瘋帽商、渡渡鳥……在這個(gè)瘋狂的世界里,愛麗絲是僅保持理性頭腦的人。歷盡艱險(xiǎn)之后,愛麗絲猛然蘇醒,原來自己躺在草地上睡著了,一切奇遇都不過夢(mèng)幻而已。
這個(gè)故事由于大膽離奇的想象,奇妙迷人的情節(jié),深深地吸引了孩子們。而字里行間散發(fā)的幽默感、邏輯性、別出心裁的荒誕,對(duì)成年人也同樣富于魅力。一百多年來,這本書不但成為英國(guó)文學(xué)寶庫(kù)的珍品,莎士比亞戲劇一樣是名言雋語(yǔ)的源泉,被譯成世界各種文字。
同時(shí),這版《愛麗絲夢(mèng)游奇境》的插畫家擅長(zhǎng)用各種藝術(shù)媒材和技巧結(jié)合起來表現(xiàn)故事的魅力,她常常用水彩、拓印的方式做背景,用剪貼拼組的技巧做形象,把虛幻的背景和具體的角色結(jié)合起來,讓小讀者動(dòng)用豐富的想象力,去感受、去思考。