國際貿(mào)易是一項復(fù)雜的商品交換活動。它涉及的范圍極其廣泛,如制造商、運輸公司、保險公司、銀行、海關(guān)、商檢、公證機構(gòu)、商會等等,各種手續(xù)繁雜。每項交易一般都要經(jīng)過電話、傳真、電子郵件、信件往來、談判,逐步落實到文字,即起草合同和簽訂合同。這類文書工作對交易來講是至關(guān)重要的。(Paperwork is the key to business)文書工作是要通過語言這個交流工具來實現(xiàn)的,而國際貿(mào)易通用的語言是英語。編寫這本《21世紀外經(jīng)貿(mào)英語叢書:合同與合同英語》的目的是為了使從事國際貿(mào)易的業(yè)務(wù)人員,尤其是合同起草者,熟悉和掌握如何使用英語來擬訂合同。
全書共分六章,著重分析合同英語寫作的要點、措詞、詞匯和句子,分類討論了合同的條款,并匯編了常用條款實例和合同的范例,以饗讀者?!?1世紀外經(jīng)貿(mào)英語叢書:合同與合同英語》內(nèi)容豐富、行文信達、例句量大,適用于作為國際貿(mào)易業(yè)務(wù)培訓教材,亦可成為海外有志來華開拓業(yè)務(wù)之士和從事外貿(mào)業(yè)務(wù)人員的案頭參考書。
第一章 概論
第二章 合同
第一節(jié) 合同的含義
第二節(jié) 合同的內(nèi)容
第三節(jié) 合同的條件
第四節(jié) 合同的分類
第五節(jié) 合同的結(jié)構(gòu)
第三章 合同的起草
第一節(jié) 注意事項
第二節(jié) 起草合同
第三節(jié) 合同當事人
第四節(jié) 合同簽訂的日期與地點
第五節(jié) 合同語言
第四章 合同的寫作
第一節(jié) 合同英語
第二節(jié) 合同寫作的要點
第三節(jié) 合同寫作的措詞
第四節(jié) 合同中的詞匯
第五節(jié) 合同中的句子
第五章 合同的條款
第一節(jié) 品質(zhì)條款
第二節(jié) 數(shù)量條款
第三節(jié) 價格條款
第四節(jié) 包裝條款
第五節(jié) 裝運條款
第六節(jié) 保險條款
第七節(jié) 人力不可抗拒條款
第八節(jié) 付款條款
第九節(jié) 違約條款
第十節(jié) 索賠條款
第十一節(jié) 仲裁條款
第六章 合同中常用條款實例
附錄一 合同實例
1.售貨合同
2.銷售確認書
3.購貨合同
4.合同說明
5.獨家代理協(xié)議
6.總代理協(xié)議書
7.合資經(jīng)營合同
8.合資經(jīng)營企業(yè)章程
……
附錄二 合同英語詞匯
參考文獻